LA GRAMMAIRE

Toutes les règles de grammaire pour apprendre à lire, écrire et parler espagnol

Les cours associés ↓

Les indéfinis

LES ADJECTIFS INDÉFINIS EN ESPAGNOL

Avancé

Temps de lecture du cours sur les adjectifs indéfinis espagnols

10 min

SOMMAIRE

Les adjectifs indéfinis espagnols

Les adjectifs indéfinis qui s'accordent en genre et en nombre

Les adjectifs indéfinis qui s'accordent uniquement en nombre

Les adjectifs indéfinis invariables

Les adjectifs indéfinis dans la phrase

L'apocope : alguno, ninguno et cualquiera

À quoi servent les adjectifs indéfinis en espagnol ?

Les indéfinis espagnols permettent d'exprimer quelque chose de vague chez un objet, une personne.

Cette notion de vague peut être exprimée en :
- Nombre : Beaucoup, peu, trop, pas assez, tellement...
- Qualité : Le même, un autre, pareil, qui, n'importe lequel, étranger...

Les adjectifs indéfinis se placent avant ou après le nom.
Certains de ces adjectifs indéfinis s'accordent en genre et en nombre, d'autres uniquement nombre, et d'autres sont invariables.

LES ADJECTIFS INDÉFINIS ESPAGNOLS


Les adjectifs indéfinis qui s'accordent en genre et en nombre

Voici un tableau des adjectifs indéfinis espagnols qui s'accordent en genre et en nombre avec le nom.

Ajeno-s
Ajena-s
Autre-s

Autre-s

Alguno-s
Alguna-s
Quelque-s

Quelque-s

Cierto-s
Cierto-s
Certain-s - Certaine-s

Certain-s - Certaine-s

Demasiado-s
Demasiada-s
Trop

Trop

Diverso-s
Diversa-s
Diverse-s

Diverse-s

Mismo-s
Misma-s
Même-s

Même-s

Mucho-s
Mucha-s
Beaucoup

Beaucoup

Ninguno-s
Ninguna-s
Aucun-s - Aucune-s

Aucun-s - Aucune-s

Otro-s
Otra-s
Autre-s

Autre-s

Poco-s
Poca-s
Peu

Peu

Tanto-s
Tanta-s
Tant - Tel-s - Telle-s

Tant - Tel-s - Telle-s

Todo-s
Toda-s
Tout - Tous - Toute-s

Tout - Tous - Toute-s
Traduction des adjectifs indéfinis espagnols qui s'accordent en genre et en nombre en français

Les adjectifs indéfinis qui s'accordent uniquement en nombre

Voici un tableau des adjectifs indéfinis espagnol qui s'accordent uniquement en nombre avec le nom.

Bastante-sAssez
Assez

Cualquier-a
Cualesquiera
Quelconque-s - N'importe

Quelconque-s - N'importe

Diferente-sDifférent-s - Différente-s
Différent-s - Différente-s

Igual-esPareil-s - Pareille-s - Semblable-s
Pareil-s - Pareille-s - Semblable-s

Semejante-sPareil-s - Pareille-s - Semblable-s
Pareil-s - Pareille-s - Semblable-s

Tal-esPareil-s - Pareille-s - Semblable-s
Pareil-s - Pareille-s - Semblable-s

Unos - UnasQuelque-s - Des - Environ
Quelque-s - Des - Environ

Varios - VariasPlusieurs
Plusieurs

Traduction des adjectifs indéfinis espagnols qui s'accordent uniquement en nombre en français

Les adjectifs indéfinis invariables

Voici un tableau des adjectifs indéfinis invariables en espagnol.
Ceux qui ne changent pas devant le nom.

CadaChaque
Chaque

MásPlus
Plus

MenosMoins
Moins

Traduction des adjectifs indéfinis invariables espagnols en français

Les adjectifs indéfinis dans la phrase

Et pour finir, quelques exemples de phrases avec des adjectifs indéfinis.

Todas las personas lo hacenToutes les personnes le font
Toutes les personnes le font

Hay tantas cosas que hacerIl y a tant de choses à faire
Il y a tant de choses à faire

Quédate más tiempoReste plus longtemps
Reste plus longtemps

Hablé con un tal VíctorJ'ai parlé à un certain Victor
J'ai parlé à un certain Victor

No sé lo que haría en semejante situaciónJe ne sais pas ce que je ferais dans une telle situation
Je ne sais pas ce que je ferais dans une telle situation

No tengo muchas ganasJe n'en ai pas très envie
Je n'en ai pas très envie

Cada vez que te veoDès que je te vois
Dès que je te vois

Diversos puntos de vista Différents points de vue
Différents points de vue

Menos malPas plus mal
Pas plus mal

Tenemos bastantes problemas que resolverNous avons assez de problèmes à résoudre
Nous avons assez de problèmes à résoudre

Traduction des adjectifs indéfinis espagnols dans la phrase en français

L'apocope : alguno, ninguno et cualquiera

Les adjectifs indéfinis alguno, ninguno et cualquiera subissent l'apocope lorsqu'ils précèdent le nom. Ils perdent leur dernière lettre.

Cualquiera perdra toujours sa dernière lettre au singulier, alguno et ninguno la perdront uniquement au masculin singulier.

Cualquier persona lo puede hacerN'importe qui peut le faire
N'importe qui peut le faire

No hay ningún tratamientoIl n'y a aucun traitement Apparition de l'accent sur ningúnNotez l'apparition de l'accent sur la lettre ú
Il n'y a aucun traitement

Debe de estar en algún lugarCe doit être quelque part Apparition de l'accent sur algúnNotez l'apparition de l'accent sur la lettre ú
Ce doit être quelque part

Traduction de l'apocope des adjectifs indéfinis espagnols en français

LES MOTS CLÉS Mots clés associés aux adjectifs indéfinis espagnols


LES COURS ASSOCIÉS