LA GRAMMAIRE
Débutant
5 min
SOMMAIRE
En espagnol, les prépositions contra et versus expriment l'opposition tout comme les locutions prépositionnelles en contra de et frente a.
La préposition versus a longtemps été considérée comme un mot à
éviter car elle fut empruntée de l'anglais qui l'a lui-même empruntée du mot latin
versus qui signifie vers
(dans la direction).
Le sens originel vers a donc disparu pour laisser place au sens de l'opposition contre. Ce mot est aujourd'hui admis par la Real Academia
Española, vous pouvez l'utiliser sans problème.
Estoy en contra del maltrato
animal Je suis contre la maltraitance animale
Je suis contre la maltraitance animale
Hoy juega Francia contra España
Aujourd'hui la France joue contre l'Espagne
Aujourd'hui la France joue contre l'Espagne
El campeón del mundo versus el vice campeón
Le champion du monde contre le vice champion
Le champion du monde contre le vice champion
Una protección total frente a rayos UV
Une protection totale contre les rayons UV
Une protection totale contre les rayons UV
LES MOTS CLÉS
LES COURS ASSOCIÉS