LA GRAMMAIRE

Toutes les règles de grammaire pour apprendre à lire, écrire et parler espagnol

Les cours associés ↓

Les articles

LES EMPLOIS DE L'ARTICLE DÉFINI ESPAGNOL

Moyen

Temps de lecture du cours sur les emplois de l'article défini en espagnol

10 min

SOMMAIRE

L'article défini devant l'heure

L'article défini devant les jours de la semaine

L'article défini devant les années (les dates)

L'article défini masculin devant l'âge

L'article masculin devant les pourcentages

L'article défini devant les titres

L'article défini devant les mots tels que Casa, Clase et Misa

L'article défini devant les noms de pays

L'article défini espagnol s'emploie dans de nombreuses situations. Certains de ces emplois sont différents du français.

Retrouvez dans ce cours tous les emplois de l'article défini en espagnol.

QUAND UTILISER L'ARTICLE DÉFINI ESPAGNOL


L'article défini devant l'heure

En espagnol, l'expression de l'heure doit toujours être précédée de l'article défini féminin.

Une seule heure sera précédée de l'article défini La et à partir de deux heures nous utiliserons l'article défini Las. Au contraire du français, le mot hora (heure) n'apparaît pas.

Une seule heure
Es la una Il est une heure  
Il est une heure

Plusieurs heures
(à partir de deux)
Son las dosIl est deux heures  
Il est deux heures

Traduction de l'heure espagnole en français

L'article défini devant les jours de la semaine

L'article défini masculin singulier se place devant un jour de la semaine lorsque celui-ci est unique.
Au contraire, l'article défini masculin pluriel se place devant un jour de la semaine pour exprimer la répétition.

Voy al teatro el lunes Je vais au théâtre lundiUtilisation de l'article défini pour exprimer un jour unique : el lunesEn français, nous n'utilisons pas d'article pour exprimer un jour unique  
Je vais au théâtre lundi
Un jour unique

Voy al gimnasio los lunesJe vais à la salle de sport le lundi Utilisation de l'article défini pour exprimer un jour répétitif en espagnolEn français, nous utilisons l'article masculin défini singulier pour exprimer un jour répétitif (une habitude par exemple)  
Je vais à la salle de sport le lundi
Un jour répétitif

Traduction de l'article défini espagnol devant les jours de la semaine en français

L'article défini devant les années (les dates)

L'article défini n'apparaît pas devant les dates, sauf lorsque nous citons les deux derniers chiffres de la date : les dizaines et les unités (les années 80, les sixties...).


Nací en el 74 Je suis né-e en 74

Je suis né-e en 74
Uniquement les deux derniers chiffres


Nací en 1974Je suis né-e en 1974

Je suis né-e en 1974
La date entière


Nací en el año 1974 Je suis né-e en l'an 1974

Je suis né-e en l'an 1974
Avec le mot año


Nací en 1974Je suis né-e en 1974

Je suis né-e en 1974
La date entière

Traduction de l'article défini espagnol devant les années en français

L'article défini masculin devant l'âge

En espagnol, nous utilisons l'article défini masculin pour indiquer quel âge nous avions lorsqu'un fait s'est produit.

Au contraire, l'article défini masculin n'est pas nécessaire lorsque nous exprimons simplement l'âge de quelqu'un.

Ella acabó sus estudios a los 25 años Elle a terminé ses études à 25 ans
Elle a terminé ses études à 25 ans
L'âge auquel une chose est faite, accomplie...

Tengo 27 añosJ'ai 27 ans
J'ai 27 ans
Exprimer simplement l'âge

Él fue presidente a los 50 años Il fut président à 50 ans
Il fut président à 50 ans

El año próximo tendré 32 añosL'an prochain j'aurai 32 ans
L'an prochain j'aurai 32 ans

Traduction de l'article défini masculin espagnol devant l'âge en français

L'article masculin devant les pourcentages

En espagnol, l'article masculin singulier est obligatoire devant les pourcentages. Nous n'utilisons pas d'article en français au contraire de l'espagnol où les articles définis et indéfinis masculin singulier sont employés selon les situations.

L'article défini masculin singulier El est généralement utilisé devant un pourcentage, mais lorsque ce pourcentage exprime une variation à partir d'un chiffre initial, il faut utiliser l'article indéfini masculin singulier Un.

Un pourcentage à partir d'un chiffre global
El 5 % de las personas 5 % des personnes
5 % des personnes

Exprimer une variation à partir d'un chiffre initial
Los nacimientos bajaron un 1 % Les naissances ont diminué de 1 %
Les naissances ont diminué de 1 %

El 30 % de los bosques 30 % des forêts
30 % des forêts

El precio del gas aumentó un 25 % Le prix du gaz a augmenté de 25 %
Le prix du gaz a augmenté de 25 %

Traduction des articles définis espagnols devant les pourcentages en français

L'article défini devant les titres

L'article défini apparait devant un nom ou un titre (duc, roi, comte, señora, señor...).

Cependant lorsque nous nous adressons directement à cette personne l'article défini n'est pas utilisé, il n'apparait pas.

Nous ne nous adressons pas à la personne
Ha llegado la señora marquesa Madame la marquise est arrivée
Madame la marquise est arrivée

Nous nous adressons directement à la personne
Como usted desea Ø señora marquesa Comme vous le voulez madame la marquise
Comme vous le voulez madame la marquise

El señor presidente hablará al pueblo Monsieur le président parlera au peuple
Monsieur le président parlera au peuple

Es un honor Ø señor presidente C'est un honneur monsieur le président
C'est un honneur monsieur le président

Traduction de l'article défini espagnol devant les titres en français

L'article défini devant les mots casa, clase et misa

Certains mots comme casa (maison), misa (messe) ou classe (cours) s'emploient généralement sans l'article défini féminin La.

L'article n'apparait pas devant le mot casa lorsqu'il s'agit de notre maison et que nous voulons indiquer chez moi, chez toi, chez nous.... Il apparaît cependant lorsque nous décrivons ou signalons une maison : généralement celle de quelqu'un d'autre.

L'article n'apparaît pas devant le mot misa lorsque nous parlons de la messe en général mais réapparait lorsque nous parlons d'une messe en particulier : celle du dimanche matin par exemple.

L'article n'apparaît pas devant le mot clase lorsque nous voulons signifier en cours mais réapparait lorsque nous parlons d'un cours en particulier : le cours d'histoire par exemple.

La casa es grande La maison est grande
La maison est grande

Estoy en casa Je suis chez moi
Je suis chez moi

Iremos a la misa de PascuaNous irons à la messe de Pâques
Nous irons à la messe de Pâques

Voy a misa Je vais à la messe
Je vais à la messe

Están en la clase de historiaIls sont en cours d'histoire
Ils sont en cours d'histoire

Están en clase Ils sont en cours
Ils sont en cours

Traduction de l'article défini espagnol devant les mots casa, clase et misa en français

L'article défini devant les noms de pays

L'article défini n'apparait généralement pas devant les noms de pays.
Cependant, certains noms de pays acceptent l'article défini, mais ces derniers sont de moins en moins utilisés. Il est ainsi possible de voir ces noms de pays avec ou sans article défini.

La Argentina L'Argentine
L'Argentine

Argentina L'Argentine
L'Argentine

El Brasil Le Brésil
Le Brésil

Brasil Le Brésil
Le Brésil

El Canadá Le Canada
Le Canada

Canadá Le Canada
Le Canada

La China La Chine
La Chine

China La Chine
La Chine

El Congo Le Congo
Le Congo

Congo Le Congo
Le Congo

El Ecuador L'Équateur
L'Équateur

Ecuador L'Équateur
L'Équateur

La India L'Inde
L'Inde

India L'Inde
L'Inde

El Japón Le Japon
Le Japon

Japón Le Japon
Le Japon

El Líbano Le Liban
Le Liban

Líbano Le Liban
Le Liban

La Libia La Libie
La Libie

Libia La Libie
La Libie

El Luxemburgo Le Luxembourg
Le Luxembourg

Luxemburgo Le Luxembourg
Le Luxembourg

El Paraguay Le Paraguay
Le Paraguay

Paraguay Le Paraguay
Le Paraguay

El Perú Le Pérou
Le Pérou

Perú Le Pérou
Le Pérou

El Uruguay L'Uruguay
L'Uruguay

Uruguay L'Uruguay
L'Uruguay

Traduction des articles définis espagnols devant les noms de pays en français

Les noms de pays au pluriel ou parfois composés peuvent admettre un article défini décrivant généralement une situation géographique, historique ou géopolitique du pays : Le Royaume-Uni, Les États-Unis, Les Pays-bas...

El Reino Unido Le Royaume-Uni
Le Royaume-Uni

Reino Unido Le Royaume-Uni
Le Royaume-Uni

Los Estados Unidos Les États-Unis
Les États-Unis

Estados Unidos Les États-Unis
Les États-Unis

Los Países Bajos Les Pays-bas
Les Pays-Bas

Países Bajos Les Pays-bas
Les Pays-Bas

Traduction de l'article défini espagnol devant les noms de pays composés en français

LES MOTS CLÉS Mots clés associés aux emplois de l'article défini en espagnol


LES COURS ASSOCIÉS