LA GRAMMAIRE
Moyen
10 min
SOMMAIRE
L'article défini espagnol s'emploie dans de nombreuses situations.
Certains de ces emplois sont différents du français.
Retrouvez dans ce cours tous les emplois de l'article défini en espagnol.
En espagnol, l'expression de l'heure doit toujours être précédée de l'article défini féminin.
Une seule heure sera précédée de l'article défini La et à
partir de deux heures nous utiliserons l'article défini Las. Au
contraire du français, le mot hora (heure) n'apparaît pas.
Une seule heure
Es la
una Il est une heure
Il est une heure
Plusieurs heures
(à partir de
deux)Son las
dosIl est deux heures
Il est deux heures
L'article défini masculin singulier se
place devant un jour de la semaine lorsque celui-ci est unique.
Au contraire, l'article défini masculin pluriel se place devant
un jour de la semaine pour exprimer la répétition.
Voy al teatro el
lunes Je vais au théâtre lundiEn
français, nous n'utilisons pas d'article pour exprimer un jour unique
Je vais au théâtre
lundiUn jour unique
Voy al gimnasio los lunesJe vais à la salle de
sport le lundi En français, nous utilisons l'article masculin défini singulier pour exprimer un jour répétitif
(une habitude par exemple)
Je vais à la salle de sport le lundi
Un jour répétitif
L'article défini n'apparaît pas devant les dates, sauf lorsque nous citons les deux derniers chiffres de la date : les dizaines et les unités (les années 80, les sixties...).
Nací en el
74 Je suis né-e en 74
Je suis né-e en 74
Uniquement les deux derniers chiffres
Nací en 1974Je suis né-e en
1974
Je suis né-e en 1974
La date entière
Nací en el
año 1974 Je suis né-e en l'an 1974
Je suis né-e en l'an 1974
Avec le mot año
Nací en 1974Je suis né-e en
1974
Je suis né-e en 1974
La date entière
En espagnol, nous utilisons
l'article défini masculin pour indiquer quel âge nous avions lorsqu'un fait s'est produit.
Au contraire, l'article défini masculin n'est pas nécessaire lorsque nous exprimons simplement l'âge de quelqu'un.
Ella acabó sus estudios a los
25 años Elle a terminé ses études à 25 ans
Elle a terminé ses études à 25 ansL'âge auquel une chose est faite,
accomplie...
Tengo 27 añosJ'ai 27
ans
J'ai 27 ans
Exprimer simplement l'âge
Él fue presidente a los
50 años Il fut président à 50 ans
Il fut président à 50 ans
El año próximo tendré 32 añosL'an prochain
j'aurai 32 ans
L'an prochain j'aurai 32 ans
En espagnol, l'article masculin singulier est obligatoire devant les pourcentages. Nous n'utilisons pas d'article en français au contraire de
l'espagnol où les articles définis et indéfinis masculin singulier sont employés selon les situations.
L'article défini masculin singulier El est généralement
utilisé devant un pourcentage, mais lorsque ce pourcentage exprime
une variation à partir d'un chiffre initial, il faut
utiliser l'article indéfini masculin singulier Un.
Un pourcentage à partir d'un chiffre
global
El
5 % de las personas 5 % des personnes
5 % des personnes
Exprimer une variation à partir d'un chiffre
initial
Los nacimientos bajaron un
1 % Les naissances ont diminué de 1 %
Les naissances ont diminué de 1 %
El
30 % de los bosques 30 % des forêts
30 % des forêts
El precio del gas aumentó un
25 % Le prix du gaz a augmenté de 25 %
Le prix du gaz a augmenté de 25 %
L'article défini apparait devant un nom ou un titre (duc, roi, comte, señora, señor...).
Cependant lorsque nous nous adressons directement à cette personne
l'article défini n'est pas utilisé, il n'apparait pas.
Nous ne nous adressons pas à la
personne
Ha llegado la
señora marquesa Madame la marquise est arrivée
Madame la marquise est arrivée
Nous nous adressons directement à la
personne
Como usted desea Ø señora marquesa Comme
vous le voulez madame la marquise
Comme vous le voulez madame la marquise
El
señor presidente hablará al pueblo Monsieur le président parlera au
peuple
Monsieur le président
parlera au peuple
Es un honor Ø señor presidente C'est
un honneur monsieur le président
C'est un honneur monsieur le président
Certains mots comme casa (maison), misa (messe) ou classe (cours)
s'emploient généralement sans l'article défini féminin La.
L'article n'apparait pas devant le mot casa lorsqu'il s'agit de
notre maison et que nous voulons indiquer chez moi, chez toi, chez
nous.... Il apparaît cependant lorsque nous décrivons ou signalons une maison : généralement celle
de quelqu'un d'autre.
L'article n'apparaît pas devant le mot misa lorsque nous parlons de la
messe en général mais réapparait lorsque nous parlons d'une messe en
particulier : celle du dimanche matin par exemple.
L'article n'apparaît pas devant le mot clase lorsque nous voulons
signifier en cours mais réapparait lorsque nous parlons d'un cours en
particulier : le cours d'histoire par exemple.
La casa es grande La maison est
grande
La maison est grande
Estoy en casa Je suis chez
moi
Je suis chez moi
Iremos a la misa de PascuaNous irons à la
messe de Pâques
Nous irons à la messe de Pâques
Voy a misa Je vais à la
messe
Je vais à la messe
Están en la clase de historiaIls sont en
cours d'histoire
Ils sont en cours d'histoire
Están en clase Ils sont en
cours
Ils sont en cours
L'article défini n'apparait généralement
pas devant les noms de pays.
Cependant, certains noms de pays acceptent l'article défini, mais
ces derniers sont de moins en moins utilisés. Il est ainsi possible de voir ces noms de pays avec ou sans article
défini.
La Argentina L'Argentine
L'Argentine
Argentina L'Argentine
L'Argentine
El Brasil Le Brésil
Le Brésil
Brasil Le Brésil
Le Brésil
El Canadá Le Canada
Le Canada
Canadá Le Canada
Le Canada
La China La Chine
La Chine
China La Chine
La Chine
El Congo Le Congo
Le Congo
Congo Le Congo
Le Congo
El Ecuador L'Équateur
L'Équateur
Ecuador L'Équateur
L'Équateur
La India L'Inde
L'Inde
India L'Inde
L'Inde
El Japón Le Japon
Le Japon
Japón Le Japon
Le Japon
El Líbano Le Liban
Le Liban
Líbano Le Liban
Le Liban
La Libia La Libie
La Libie
Libia La Libie
La Libie
El Luxemburgo Le
Luxembourg
Le Luxembourg
Luxemburgo Le Luxembourg
Le Luxembourg
El Paraguay Le
Paraguay
Le Paraguay
Paraguay Le Paraguay
Le Paraguay
El Perú Le Pérou
Le Pérou
Perú Le Pérou
Le Pérou
El Uruguay L'Uruguay
L'Uruguay
Uruguay L'Uruguay
L'Uruguay
Les noms de pays au pluriel ou parfois composés peuvent admettre un article défini décrivant généralement une situation géographique, historique ou géopolitique du pays : Le Royaume-Uni, Les États-Unis, Les Pays-bas...
El Reino Unido Le Royaume-Uni
Le Royaume-Uni
Reino Unido Le Royaume-Uni
Le Royaume-Uni
Los Estados Unidos Les États-Unis
Les États-Unis
Estados Unidos Les États-Unis
Les États-Unis
Los Países Bajos Les Pays-bas
Les Pays-Bas
Países Bajos Les Pays-bas
Les Pays-Bas
LES MOTS CLÉS
LES COURS ASSOCIÉS