LA GRAMMAIRE

Toutes les règles de grammaire pour apprendre à lire, écrire et parler espagnol

Les cours associés ↓

Les verbes

LES PÉRIPHRASES VERBALES AVEC LE GÉRONDIF EN ESPAGNOL

Avancé

Temps de lecture du cours sur les périphrases verbales avec le gérondif en espagnol

10 min

SOMMAIRE

Les périphrases verbales avec le gérondif

Estar + gérondif

Venir + gérondif

Andar + gérondif

Seguir - continuar + gérondif

Llevar + gérondif

Qu'est-ce qu'une périphrase verbale ?

Les périphrases verbales sont composées d'un premier verbe auxiliaire conjugué et d'un second verbe pouvant être au gérondif, à l'infinitif ou au participe passé.

Nous verrons dans ce cours, les périphrases verbales formées avec le gérondif.

Les périphrases verbales formées avec le gérondif décrivent la durée et le déroulement d'une action dans le temps (passé, présent ou futur). Elles mettent en avant la notion de durée et de continuité de l'action.

LES PÉRIPHRASES VERBALES AVEC LE GÉRONDIF


Estar + gérondif

Le verbe estar (être) suivi du gérondif est l'une des périphrases verbales les plus utilisées en espagnol. Elle permet d'exprimer l'action en cours au moment où la personne parle. Cela peut être une action passée, présente, future...

Le verbe Estar se conjugue selon le temps et la personne voulus.

Estoy comiendoJe suis en train de manger  
Je suis en train de manger

Te estábamos esperandoNous t'attendions  
Nous t'attendions

Estaré viajandoJe serai en voyage  
Je serai en voyage
Traduction de estar + gérondif espagnol en français

Venir + gérondif

Le verbe venir (venir) suivi du gérondif permet d'exprimer une action qui a commencé dans le passé et qui dure encore dans le présent. Elle permet d'exprimer l'insistante et la répétition de l'action dans sa durée.

Le verbe Venir se conjugue selon le temps et la personne voulus.

Te lo vengo diciendo desde hace años Ça fait des années que je te le dis  
Ça fait des années que je te le dis

Lo vengo haciendo desde hace tiempoJe le fais depuis longtemps  
Je le fais depuis longtemps

Vienen creyendo que puedo hacer milagrosIls viennent en croyant que je peux faire des miracles  
Ils viennent en croyant que je peux faire des miracles
Traduction de venir + gérondif espagnol en français

Andar + gérondif

Le verbe andar (venir) suivi du gérondif est similaire à venir + gérondif car il permet d'exprimer une action qui a commencé dans le passé et qui dure encore dans le présent. Mais il insiste cette fois-ci sur la lenteur et le processus de l'action.

Le verbe Andar se conjugue selon le temps et la personne voulus.

Toda la genteTout le monde en parle anda hablando  
Tout le monde en parle

Este concepto tan básico, no sé como ando explicándoloCe concept si basique, je ne sais pas comment je continue encore à l'expliquer  
Ce concept si basique, je ne sais pas comment je continue encore à l'expliquer
Traduction de andar + gérondif espagnol en français

Seguir - Continuar + gérondif

Les verbes seguir - continuar (suivre - continuer) suivis du gérondif permettent d'exprimer une action qui a commencé dans le passé et qui se déroule encore dans le présent. Ils sont généralement traduits en français par continuer à - verbe + encore.

Les verbes seguir - continuar se conjuguent selon le temps et la personne voulus.

No puedo, sigo estudiandoJe ne peux pas, j'étudie encore  
Je ne peux pas, j'étudie encore

Seguíamos pensando que era falsoNous pensions encore que c'était faux  
Nous pensions encore que c'était faux

Te seguiré amandoJe continuerai à t'aimer  
Je continuerai à t'aimer
Traduction de seguir - continuar + gérondif espagnol en français

Llevar + période de temps + gérondif

Le verbe llevar (emporter) + une période de temps suivi du gérondif permet d'exprimer le temps qui s'est déroulé depuis que l'action a commencé. Cette périphrase est généralement traduite en français par cela fait + période de temps + que + verbe.

Le verbe llevar se conjugue selon le temps et le sujet.

Llevo dos horas esperándote Ça fait deux heures que je t'attends  
Ça fait deux heures que je t'attends

Llevaban años sabiéndolo añosCela faisait des années qu'ils le savaient  
Cela faisait des années qu'ils le savaient

Lleva 20 años trabajando en esa empresa Ça fait vingt ans qu'il travaille dans cette entreprise  
Ça fait vingt ans qu'il travaille dans cette entreprise
Traduction de llevar + gérondif espagnol en français

Ce cours reprend uniquement les périphrases verbales formées avec le gérondif.
Vous pouvez consulter les autres types de périphrases verbales formées avec l'infinitif et le le participe passé si vous souhaitez en apprendre plus.

LES MOTS CLÉS Mots clés associés au cours sur les périphrases verbales avec le gérondif en espagnol


LES COURS ASSOCIÉS