LA GRAMMAIRE
Moyen
15 min
SOMMAIRE
Il existe deux verbes être en espagnol :
ser
et estar.
L'utilisation de ces verbes obéit à des règles générales qu'il est indispensable de connaître.
Le verbe ser est généralement utilisé pour les actions qui durent dans le temps.
Le verbe estar est utilisé pour les actions qui ne durent pas ou pour situer dans l'espace.
Les verbes Ser et estar ont tous les deux des
conjugaisons irrégulières.
Le verbe Ser est utilisé pour décrire une caractéristique essentielle ou inhérente de la personne ou de la chose. C'est une caractéristique qui ne change généralement pas ou qui est considérée comme permanente.
Le verbe Ser permet de décrire l'identité d'une personne ou d'un objet.
Le nom et le prénom
Le nom et le prénom sont des choses qui ne changent généralement pas dans les sociétés. Bien qu'il soit possible de nos jours de changer de nom ou de prénom pour diverses raisons, l'emploi du verbe ser reste obligatoire.
Hola, soy Víctor
Bonjour, je suis Victor
Bonjour, je suis Victor
¿Quién eres tú? Qui es-tu?
Qui es-tu ?
Fue ana quién lo hizo
C'est Ana qui l'a fait
C'est Ana qui l'a fait
L'origine et la nationalité
L'origine et la nationalité sont des caractéristiques considérées comme permanentes.
Soy francés
Je suis français
Je suis français
Somos de Marruecos Nous sommes du Maroc
Nous sommes du Maroc
Le verbe Ser permet de décrire la profession et l'activité.
Bien que la profession ou l'activité puissent changer au cours d'une vie, nous utilisons le verbe ser
pour exprimer ce que nous faisons.
Soy dentista
Je suis dentiste
Je suis dentiste
Somos estudiantes
Nous sommes étudiant-e-s
Nous sommes étudiant-e-s
Era un buen empleado
C'était un bon employé
C'était un bon employé
Les relations familiales et personnelles
Le verbe ser est utilisé pour décrire la position de quelqu'un dans les relations familiales ou personnelles : mi hermanoMon frère, su amigoSon ami, el jefeLe chef.
Son mis padres
Ce sont mes parents
Ce sont mes parents
Es su mejor amiga
C'est sa meilleure amie
C'est sa meilleure amie
Eran los amigos de mi
hermano
C'étaient les amis de mon frère
C'étaient les amis de mon frère
Pour citer le nom
Le verbe ser est utilisé pour citer le nom : una mesaUne table, un perroUn chien...
Es un bolígrafo
C'est un stylo
C'est un stylo
Era un concepto nuevo
C'était un nouveau concept
C'était un nouveau concept
Fue mi culpa
Ce fut de ma faute
Ce fut de ma faute
Le verbe Ser permet de décrire les caractéristiques permanentes d'une personne ou d'un objet. Ces
caractéristiques sont
considérées comme inhérentes à la personne ou l'objet, elles ne changeront pas en théorie.
Une qualité inhérente
Le verbe ser permet de décrire une qualité inhérente ou caractéristique d'une personne, d'un animal ou d'un objet.
Remarque :
Être riche ou pauvre s'exprime avec le verbe ser bien
que ces facteurs puissent changer tout au long d'une vie :
soy pobreJe suis pauvre,
soy ricoJe suis riche.
⚠ Ces qualité peuvent être bonnes ou mauvaises, ne vous fiez pas au mot qualité.
El lino es un material
Le lin est une matière saine et naturelle
sano y natural
Le lin est une matière saine et
naturelle
Mis hermanos no son muy
sociables
Mes frères ne sont pas très sociables
Mes frères ne sont pas très
sociables
Este sofá era muy cómodo
Ce fauteuil était très confortable
Ce fauteuil était très confortable
El agua es indispensable
para la vida
L'eau est indispensable à la vie
L'eau est indispensable à la vie
Mi colega es muy eficaz
en su trabajo
Mon collègue est très efficace dans son travail
Mon collègue est très efficace dans son travail
No es útil tener un
coche por persona
en su trabajo
Ce n'est pas utile d'avoir une voiture par personne
Ce n'est pas utile d'avoir une voiture par
personne
Le caractère d'une personne ou d'un animal
Le caractère d'une personne ou d'un
animal est décrit avec
le verbe ser.
Un caractère est souvent considéré comme une chose permanente faisant partie de l'être ou de la personne.
Mi perro es muy cobarde
Mon chien est très peureux
Mon chien est très peureux
Mis padres son severos
Mes parents sont sévères
Mes parents sont sévères
Es une persona amable
C'est une personne sympathique
C'est une personne sympathique
Les caractéristiques physiques considérées comme
permanentes sont décrites grâce au
verbe ser :
- Le poids habituel d'une personne.
- L'âge d'une personne (vieux, jeune...).
- Les traits du visage : la couleur des yeux, des cheveux, le nez, la bouche...
- La morphologie du corps : grand, petit, peau brune, peau claire...
Los ojos de mi hermano son verdes
Les yeux de mon frère sont verts
Les yeux de mon frère sont verts
Tú eres alto
Tu es grand
Tu es grand
Mis hermanos son gordos
Mes frères sont gros
Mes frères sont gros
Su nariz era respingona
Son nez était retroussé
Son nez était retroussé
Ya soy viejo
Je suis déjà vieux
Je suis déjà vieux
L'heure et la date sont exprimées grâce au verbe ser.
Es el 7 de agosto
Nous sommes le 7 août
Nous sommes le 7 août
Son las tres
Il est trois heures
Il est trois heures
Nous utilisons le verbe ser lorsqu'un objet nous appartient ou à quelqu'un d'autre. Consultez notre cours sur les adjectifs possessifs pour en savoir plus.
Es su coche
C'est sa voiture
C'est sa voiture
Este gato es mío
C'est mon chat
C'est mon chat
Son tuyos creo
Ce sont les tiens je crois
Ce sont les tiens je crois
Le verbe estar est utilisé pour tout ce qui est passager.
Ce peut être l'état passager d'une personne ou l'aspect d'un lieu dû à une
circonstance.
Le verbe Estar est aussi utilisé pour se localiser dans l'espace, lorsque nous indiquons où
se trouve une personne ou un objet.
Le verbe estar permet de décrire l'état provisoire d'une personne, d'un objet ou d'un événement.
Un état physique provisoire
Le verbe estar permet de décrire un changement physique provisoire.
- Une modification physique passagère chez une personne : cheveux mouillés, jambe cassée, nez rouge, femme
enceinte.
- Une modification physique passagère chez un objet : une chemise rouge au lieu d'être blanche, un verre plein
qui ne le sera plus après l'avoir bu.
Hoy estoy enfermo
Je suis malade aujourd'hui
La personne est malade aujourd'hui mais pas tous les jours, c'est un état passager
Je suis malade aujourd'hui
Mis labios están secas
Mes lèvres sont sèches
Les lèvres sont sèches mais ne le sont généralement pas, c'est un état passager
Mes lèvres sont sèches
Qué pena, mi camisa está
rosa y todo manchada de vino
Quel dommage, ma chemise est rouge et tout tachée de vin
La chemise est rouge car
elle est tachée de vin, ce n'est pas son état habituel.
Quel dommage, ma chemise est rouge et toute
tachée de vin
La tienda está cerrada
La boutique est fermée
La
boutique est fermée car c'est peut être dimanche, elle rouvivra le lundi. C'est un état passager.
La boutique est fermée
Las calles están llenas
Les rues sont pleines
Les rues sont pleines
mais ne le seront forcément plus à un moment de la journée, c'est un état passager.
Les rues sont pleines
Estoy embarazada
Je suis enceinte
Être enceinte
dure 9 mois, cest un état physique passager.
Je suis enceinte
Un état psychique provisoire
Le verbe estar permet de décrire un état psychique passager comme la tristesse, la joie ou plus généralement les sentiments.
Estoy mala hoy
Je ne me sens pas bien aujourd'hui
Je ne me sens pas bien aujourd'hui
Mis padres están
enojados
Mes parents sont énervés
Mes parents sont énervés
Mis padres están
orgullosos de mí
Mes parents sont fiers de moi
Il faut
supposer ici que le fait d'être fier est passager
Mes parents sont fiers de
moi
Un état social passager
Le verbe estar permet de décrire un changement social passager :
- Serveur pendant un mois.
- Une situation financière passagère .
Estoy camarero este
verano
Je suis serveur cet été
Il sera serveur
uniquement durant l'été, c'est un état passager.
Je suis serveur cette
année
Estoy pobre, espero
que me paguen pronto
Je suis fauché, jespère qu'ils me paieront bientôt
Il est fauché car il n'a pas encore été payé,
c'est un état passager.
Je suis fauché, j'espère qu'ils
me paieront bientôt
Le verbe estar est toujours utilisé pour situer ou localiser dans l'espace.
Estoy en la escuela
Je suis à l'école
Je suis à l'école
Estamos en Colombia
Nous sommes en Colombie
Nous sommes en Colombie
¿Estás en el médico
Tu es encore chez le docteur ?
todavía?
Tu es encore chez le docteur ?
Están en casa
Ils sont à la maison
Ils sont à la maison
¿Dónde estáis?
Où êtes-vous ?
Il faut aussi
utiliser estar car nous questionnons sur la localisation
d'une personne
Où êtes-vous ?
Está en la tercera
planta
C'est au troisième étage
C'est au troisième étage
LES MOTS CLÉS
LES COURS ASSOCIÉS