LA GRAMMAIRE

Toutes les règles de grammaire pour apprendre à lire, écrire et parler espagnol

Les cours associés ↓

Les pronoms

LE PRONOM EMPLOYÉ AVEC UNE PRÉPOSITION EN ESPAGNOL

Moyen

Temps de lecture du cours sur le pronom employé avec une préposition en espagnol

15 min

SOMMAIRE

Les pronoms possessifs

Yo et Tú deviennent Mí et Ti

Les pronoms personnels sujets ne changent pas après ces prépositions

Le pronom personnel après la préposition Con

Quelques exemples de phrases

En espagnol, certains pronoms personnels subissent des transformations lorsqu'ils sont employés avec une préposition.

LE PRONOM PERSONNEL SUJET APRÈS UNE PRÉPOSITION


Yo et Tú deviennent Mí et Ti

Les pronom personnels sujets Yo et deviennent et Ti après les prépositions suivantes.

Le pronom personnel réfléchi Se devient .

AÀ
À

DeDe
De

EnEn - Dans
En - Dans

Gracias aGrâce à
Grâce à

ParaPour - Dans le but de
Pour - Dans le but de

PorPour - À cause de
Pour - À cause de

SinSans
Sans

Traduction des prépositions espagnols dont les pronoms personnels changent lorsqu'ils y sont placés après

Les pronoms personnels prennent les formes ci-dessous après les prépositions du tableau précédent.

1ère personne

Singulier Moi
Moi

Pluriel Nosotros Nous
Nous

Moi
Moi

Nosotros Nous
Nous

2ème personne

Singulier Ti Toi
Toi

Pluriel Vosotros Vous
Vous

Ti Toi
Toi

Vosotras Vous
Vous

3ème personne

Singulier Él
Usted
Lui - Vous - Soi

Lui - Vous - Soi

Pluriel Ellos
Ustedes
Eux - Vous

Eux - Vous

Ella
Usted
Elle - Vous - Soi

Elle - Vous - Soi

Ellas
Ustedes
Elles - Vous

Elles - Vous

Traduction des pronoms personnels espagnols placés après des prpéositions en français

Ello Ceci - Cela Informations aditionnelles sur le pronom personnel neutre espagnol après une prépositionEsto, eso et aquello seront préférés au lieu de ello en espagnol. Voir les pronoms démonstratifs neutres. 3ème personne du singulier

Les pronoms personnels sujets ne changent pas après ces prépositions

Les pronom personnels sujets ne changent pas après ces prépositions.

ExceptoExcepté - Sauf
Excepté - Sauf

InclusoMême - Notamment
Même - Notamment

MenosMoins - Sauf
Moins - Sauf

SalvoSauf
Sauf

SegúnSelon
Selon

Traduction des prépositions espagnoles dont les pronoms personnels ne changent pas placés après en français

Le pronom personnel après la préposition Con

Les pronoms personnels yo, et sont irréguliers après la préposition con (avec) :
- Conmigo : Avec moi.
- Contigo : Avec toi.
- Consigo : Avec soi.

Les autres pronoms personnels restent réguliers.

1ère personne

Singulier Conmigo Avec moi
Avec moi

Pluriel Con nosotros Avec nous
Avec nous

Conmigo Avec moi
Avec moi

Con nosotros Avec nous
Avec nous

2ème personne

Singulier Contigo Avec toi
Avec toi

PlurielCon vosotros Avec vous
Avec vous

Contigo Avec toi
Avec toi

Con vosotras Avec vous
Avec vous

3ème personne

Singulier Con él
Con usted
Consigo Avec lui - Avec vous - Avec soi

Avec lui - Avec vous - Avec soi

Pluriel Con ellos
Con ustedes Avec eux - Avec vous

Avec eux - Avec vous

Con ella
Con usted
Consigo Avec elle - Avec vous - Avec soi

Avec elle - Avec vous - Avec soi

Con ellas
Con ustedes Avec elles - Avec vous

Avec elles - Avec vous

Traduction des pronoms personnels après la préposition con en français

Quelques exemples de phrases


Voici quelques exemples de phrases avec des pronoms personnels précédés des prépositions citées plus haut.

Hablé de ti con el jefe J'ai parlé de toi au chef
J'ai parlé de toi au chef

Incluso él no vino a trabajarMême lui n'est pas venu travailler
Il parla à lui-même face au miroir

Habló consigo frente al espejoIl parla à lui-même face au miroir
Même lui n'est pas venu travailler

No te irás sin nosotros Tu ne t'en iras pas sans nous
Tu ne t'en iras pas sans nous

Gracias a mí pudiste escaparte Tu as pu t'échapper grâce à moi
Tu as pu t'échapper grâce à moi

Ella se dijo a sí misma Elle se dit à elle-même Informations aditionnelles sur le pronom personnel espagnol sí après une préposition peut être suivi de mismo - misma qui s'accorde en genre. La traduction française serait soi-même, elle-même, lui-même...
Elle se dit à elle-même

Venga con nosotros por favorVenez avec nous s'il vous plait
Venez avec nous s'il vous plait

Y según tú, ¿cuánto cuesta?Et selon toi, combien ça coûte ?
Et selon toi, combien ça coûte ?

Todos vendrán excepto yoIls viendront tous sauf moi
Ils viendront tous sauf moi

Mirar lo que hay delante de síRegarder ce qu'il y a devant soi
Regarder ce qu'il y a devant soi

Para mí o para vosotros , no importaPour moi ou pour vous, peu importe
Pour moi ou pour vous, peu importe

Lo hicimos por ti porque creemos en tiNous l'avons fait pour toi parce que nous croyons en toi Creer en espagnolIl faut dire Creer en (croire en) avec En en espagnol, comme en français
Nous l'avons fait pour toi parce que nous croyons en toi

No paro de pensar en ellosJe n'arrête pas de penser à eux Pensar en espagnolIl faut dire Pensar en (penser à) avec En en espagnol, au contraire du français
Je n'arrête pas de penser à eux

Traduction de phrases espagnoles comportant des pronoms personnels après des prépositions

LES MOTS CLÉS Mots clés associés aux pronoms personnels après une préposition en espagnol


LES COURS ASSOCIÉS