LA GRAMMAIRE
Moyen
10 min
SOMMAIRE
En espagnol, l'enclise consiste à souder le pronom personnel à la fin du verbe.
Les pronoms personnels sont généralement placés avant le verbe en espagnol, mais pas dans le cas
de l'enclise où il y est placé à la fin.
L'enclise des pronoms personnels en espagnol s'effectue dans plusieurs cas :
- Lorsque le verbe est à l'infinitif.
- Lorsque le verbe est à l'impératif affirmatif.
- Lorsque le verbe est au gérondif.
Le pronom personnel s'attache toujours à la fin du verbe lorsqu'il est à l'infinitif.
Hablarte
Te parler
Te parler
Comerlo
Le manger
Le manger
Decirles
Leur dire
Leur dire
Llevarnos
Nous emmener
Nous emmener
Tomarla
La prendre
La prendre
Prepararos
Vous préparer
Vous préparer
Pensarte
Pensar à toi
Penser à toi
Le pronom personnel s'attache à la fin du verbe lorsqu'il est à
l'impératif affirmatif.
Les impératifs affirmatifs de la 1ère et 2ème personne du pluriel perdent leur dernière lettre lorsqu'un pronom personnel réfléchi y est
attaché :
- Mos pour nosotros devient mo.
- Ad pour vosotros devient a.
Un accent aigu vient alors se placer sur l'avant-avant-dernière syllabe dû à l'ajout d'une nouvelle syllabe.
Háblame
Parle-moi
Parle-moi
Cómelo
Mange-le
Mange-le
Diganles
Dites-leur
Dites-leur
Levantémonos
Levons-nous Levantemos (levons à l'impératif affirmatif) a perdu
son -s final lorsqu'il est attaché au pronom personnel réfléchi nos
Préparez-vous
Levons-nous
Tómela
Prenez-la
Prenez-la
Preparaos
Préparez-vous
Preparad (préparez à l'impératif affirmatif) a perdu
son -d final lorsqu'il est attaché au pronom personnel réfléchi os
Préparez-vous
Piénsalo
Penses-y
Penses-y
Le pronom personnel se soude à la fin du verbe lorsque celui-ci est au gérondif.
Un accent aigu se place également sur l'avant-avant-dernière syllabe dû à l'ajout d'une nouvelle syllabe.
Hablándome
Me parlant
Me parlant
Comiéndolo
Le mangeant
Le mangeant
Diciéndoles
Leur disant
Leur disant
Llevándonos
Nous emmenant
Nous emmenant
Tomándola
La prenant
La prenant
Preparándoos
Vous préparant
Vous préparant
Pensándolo
En y pensant
En y pensant
Le pronom personnel subit l'enclise lorsqu'il accompagne une périphrase verbale au gérondif.
Il peut cependant choisir de se placer avant ou après le verbe dans les périphrases verbales au gérondif.
Lorsqu'il est placé avant le verbe, il est détaché de ce dernier.
N'oubliez pas de rajouter l'accent aigu sur l'avant-avant-dernière syllabe lorsque le pronom est soudé à la fin du verbe.
Me está hablandoIl me parle
Il me parle
Está hablándome Il me parle
Il me parle
Les sigo diciendoJe continue à leur dire
Je continue à leur dire
Sigo diciéndoles Je continue à leur dire
Je continue à leur dire
Nos está llevandoIl nous emmène
Il nous emmène
Está llevándonos Il nous emmène
Il nous emmène
La estabais tomandoVous la preniez
Vous la preniez
Estabais tomándola Vous la preniez
Vous la preniez
Os estáis preparandoVous vous préparez
Vous vous préparez
Estáis preparándoos Vous vous préparez
Vous vous préparez
Lo sigo pensandoJ'y pense encore
J'y pense encore
Sigo pensándolo J'y pense encore
J'y pense encore
LES MOTS CLÉS
LES COURS ASSOCIÉS