LA GRAMMAIRE
Avancé
15 min
SOMMAIRE
En espagnol, lorsque deux pronoms personnels se suivent, le pronom complément d'objet indirect se place avant le
pronom complément d'objet direct.
En français, les pronoms suivent un ordre hiérarchique, consultez le cours de l'OBS pour en
savoir plus.
Complément d'objet indirect = COI.
Complément d'objet direct = COD.
Lorsque deux pronoms compléments d'objets se suivent, le pronom COI se place avant le pronom COD en espagnol.
Me est COI
La est COD
Victor
me la ha contado Victor me l'a racontée
Victor me l'a racontée
Os est COI
Lo est COD
Os lo prometo Je vous le promets
Je vous le promets
Me est COI
La est COD
Me la enviaron ls me l'ont envoyée
Ils me l'ont envoyée
Lorsque deux pronoms de la troisième personne se suivent en espagnol. Le COI devient Se.
Se est COI
La est COD
Se la he contado Je la lui ai racontée
Je la lui ai racontée
Se est COI
Las est COD
Se las envié Je les leur ai envoyées
Je les leur ai envoyées
Deux pronoms consécutifs se placent à la fin du verbe lorsqu'il est à l'infinitif, cela s'appelle une enclise. L'ordre sera toujours le même COI + COD.
Te est COI
Lo est COD
Contártelo
Te le raconter
Te le raconter
Se est COI
Lo est COD
Hacérselo
Se le faire
Se le faire
Me est COI
La est COD
Ponérmela
Me la mettre
Me la mettre
Mais lorsqu'un verbe conjugué se place avant le verbe à l'infinitif, les pronoms peuvent se détacher de l'infinitif et se placer avant le verbe conjugué. L'ordre restera le même cependant : COI + COD.
Te est COI
Lo est COD
Quiero contárteloJe veux te le raconter
Je veux te le raconter
⇩
Te lo quiero contar Je veux te le raconter
Je veux te le raconter
Se est COI
Lo est COD
Puede hacérselo solo
Il peut se le faire tout seul
Il peut se le faire tout seul
⇩
Se lo puede hacer solo Il peut se le faire tout seul
Il peut se le faire tout seul
Me est COI
La est COD
Voy a ponérmela
Je vais (me) la mettre
Je vais (me) la mettre
⇩
Me la voy a poner Je vais (me) la mettre
Je vais (me) la mettre
Deux pronoms consécutifs se placent à la fin du verbe lorsqu'il est au gérondif. L'ordre sera toujours le même COI + COD.
Te est COI
Lo est COD
Diciéndotelo
Te le disant
Te le disant
Se est COI
Lo est COD
Haciéndoselo
Le lui faisant
Le lui faisant
Me est COI
La est COD
Preparándomela
Me la préparant
Me la préparant
Mais lorsqu'un verbe conjugué se place avant le verbe au gérondif, les pronoms peuvent se détacher du gérondif et se placer avant le verbe conjugué. L'ordre restera le même cependant : COI + COD. Consultez notre cours sur les périphrases verbales au gérondif pour en savoir plus.
Te est COI
Lo est COD
Estoy diciéndoteloJe te le dis
Je te le dis
⇩
Te lo estoy diciendo Je te le dis
Je te le dis
Se est COI
Lo est COD
Sigue haciéndoselo
Il continue de se le faire
Il continue de se le faire
⇩
Se lo está haciendo Il continue de se le faire
Il continue de se le faire
Me est COI
La est COD
Están preparándomela
Ils sont en train de me la préparer
Ils sont en train de me la préparer
⇩
Me la están preparando Ils sont en train de me la
préparer
Ils sont en train de me la préparer
Deux pronoms consécutifs se placent à la fin du verbe lorsqu'il est à l'impératif affirmatif. L'ordre sera toujours le même COI + COD.
Se est COI
Lo est COD
Díselo
Dis-le-lui
Dis-le-lui
Te est COI
Lo est COD
Llévatelo
Prends-le
L'ajout du -te n'existe pas en
français, cela reviendrait à dire prends-te-le. Mais l'espagnol
l'utilise fréquemment
à l'impératif.
Prends-le
Me est COI
La est COD
Pónmela
Mets-la-moi
Mets-la-moi
Deux pronoms consécutifs se placent avant le verbe lorsqu'il est à l'impératif négatif. L'ordre sera toujours le même COI + COD.
Se est COI
Lo est COD
No se lo digas
Ne le lui dis pas
Ne le lui dis pas
Te est COI
Lo est COD
No te lo lleves
Ne l'emmène pas
L'ajout du te n'existe pas en
français, cela reviendrait à dire ne te l'emmène pas. Mais l'espagnol
l'utilise fréquemment
à l'impératif.
Ne l'emmène pas
LES MOTS CLÉS
LES COURS ASSOCIÉS